پاور ورد
ثبت نام / ورود سبد خرید 0
دانلود کتاب عروس بیستم اثر ایندو ساندارسان pdf

دانلود کتاب عروس بیستم اثر ایندو ساندارسان pdf

پی دی اف

شناسه: 380687

نویسنده: ایندو ساندارسان

مترجم: امیرحسین اکبری شالچی

 

دانلود کتاب عروس بیستم اثر ایندو ساندارسان pdf


گاهی تاریخ، شبیه قصه‌ایه که از زبان مردان نوشته شده. اما «عروس بیستم» نوشته‌ی ایندو ساندارسان، اون روایت‌های خاموش رو زنده می‌کنه؛ صدای زنانی که در سایه‌ی قدرت زندگی کردند و با انتخاب‌های‌شون تاریخ رو شکل دادن، حتی اگه هیچ‌وقت نامشون در کتاب‌های رسمی نیومد.

در ظاهر یه رمان تاریخی ساده‌ست، اما اگر دقیق‌تر نگاه کنی، مثل یه آینه‌ست از عشق، جاه‌طلبی و محدودیت‌هایی که هنوز هم توی جهان امروز تکرار می‌شن.


نویسنده کیست و چرا این کتاب اهمیت دارد؟

ایندو ساندارسان، نویسنده‌ی هندی–آمریکایی متولد ۱۹۶۲ در دهلیه. ریشه‌ی خانوادگی‌اش به دوران امپراتوری مغول برمی‌گرده، و شاید همین باعث شده نگاهش به تاریخ هند نه از زاویه‌ی کتاب‌های درسی، بلکه از درون قصه‌ها و زنان اون دوران باشه.

او با نوشتن سه‌گانه‌ی مغول‌ها (که «عروس بیستم» اولین جلدشه) صدایی تازه به تاریخ هند داد — صدای زنانی مثل مهرالنساء، که بعدها با نام نورجهان، یکی از تأثیرگذارترین زنان تاریخ جنوب آسیا شد.

اهمیت این کتاب در اینه که فقط یه داستان عاشقانه نیست؛ بازتابی از سیاست، جنسیت، و قدرت در دربار مغول‌هاست. ساندارسان از زاویه‌ای زنانه و شاعرانه به وقایع نگاه می‌کنه، و همین باعث شده «عروس بیستم» نه‌فقط برای خواننده‌ی عادی، بلکه برای منتقدان ادبی هم قابل تأمل باشه.


خلاصه‌ای از کتاب عروس بیستم

مهرالنساء؛ دختری در سایه

قهرمان داستان، دختری به نام مهرالنساءست؛ دختری باهوش و حساس که در خانواده‌ای ایرانی‌تبار به دنیا میاد و در کودکی همراه پدرش به دربار هند می‌ره. او در جهانی بزرگ می‌شه که زنان باید زیبا، مطیع و ساکت باشن، اما درونش شعله‌ای از بلندپروازی روشنه.

عشق ممنوعه با شاهزاده سلیم

در یکی از دیدارها، مهرالنساء با شاهزاده سلیم (که بعدها امپراتور جهانگیر می‌شه) روبه‌رو می‌شه و از همون نگاه اول، بین‌شون عشقی شکل می‌گیره که هم ممنوعه و هم سرنوشت‌ساز. اما سیاست، قدرت و ازدواج‌های درباری اجازه نمی‌دن این عشق به‌سادگی مسیر خودش رو بره.

ازدواج، تبعید و بازگشت

مهرالنساء به اجبار با یکی از افسران دربار ازدواج می‌کنه، اما بعد از مرگ شوهرش، دوباره پایش به دربار باز می‌شه — این بار نه به‌عنوان دخترِ کسی، بلکه زنی مستقل و صاحب‌نظر. از همین‌جا مسیرش برای تبدیل شدن به «نورجهان» آغاز می‌شه؛ زنی که در تاریخ هند به‌عنوان «قدرت پشت تخت» شناخته می‌شه.


درون‌مایه‌ها و مفاهیم فلسفی در کتاب

عشق و قدرت

ساندارسان عشق را نه به‌عنوان احساسی شاعرانه، بلکه نیرویی سیاسی نشون می‌ده؛ عشقی که می‌تونه ساختار امپراتوری رو تغییر بده. رابطه‌ی مهرالنساء و سلیم فقط یک دلدادگی نیست — چالشی در برابر نظم مردسالارانه‌ی قدرت است.

هویت و جنسیت

در دنیایی که زنان ابزار قدرت مردانند، مهرالنساء هویتش را بازتعریف می‌کند. او نه به‌خاطر زیبایی‌اش، بلکه به‌خاطر هوش، سیاست و استقلالش در یادها می‌مونه.

تاریخ و فراموشی

کتاب سؤالی اساسی می‌پرسه: چه کسانی روایت تاریخ را می‌نویسند؟ و چرا زنان همیشه در حاشیه‌ی آن‌اند؟
ساندارسان با نگاهی ریزبین، بخشی از گذشته را بازمی‌سازد که معمولاً از دید رسمی حذف شده است.


سبک روایت و زبان نویسنده

ایندو ساندارسان با زبانی شاعرانه و توصیفی می‌نویسد. جمله‌هاش ریتمی نرم دارن، انگار داری به قصه‌ای گوش می‌دی نه فقط رمان می‌خونی.
او به‌جای روایت مستقیم، از زاویه‌ی احساسات و جزئیات روزمره وارد تاریخ می‌شه — از رنگ پارچه‌ها، صدای زنگ شترها، تا عطری که در هوای قصر پخش می‌شه.

اما در دل همین ظرافت زبانی، تحلیل تاریخی دقیقی وجود داره. نویسنده از اسناد واقعی استفاده کرده، ولی اون‌ها رو با تخیلش ترکیب کرده تا خواننده حس کنه در زمان سفر کرده.


فصل‌های مهم کتاب

  1. فصل اول: دختر ایرانی در دربار هند – معرفی خانواده‌ی مهرالنساء و ورودش به فضای پرشکوه و پرترس دربار.

  2. فصل دوم: نگاه اول – دیدار مهرالنساء و سلیم و شکل‌گیری عشق ممنوعه.

  3. فصل سوم: سایه‌ی سیاست – ازدواج اجباری و شکست رؤیاها.

  4. فصل چهارم: بازگشت به قدرت – مرگ شوهر و ظهور دوباره‌ی مهرالنساء در لباس زنی مستقل.

  5. فصل پایانی: عروس بیستم – رسیدن به جایگاهی که روزی رویا بود؛ اما بهایی سنگین برایش پرداخت می‌شود.


نکات کلیدی کتاب

  • زنان و سیاست: نشان می‌دهد چطور زنان حتی در چارچوب محدودیت‌ها می‌توانند ساختار قدرت را تغییر دهند.

  • عشق به‌عنوان ابزار یا رهایی: عشق در این رمان گاهی آزاد می‌کند، گاهی اسیر.

  • هویت چندفرهنگی: ترکیب فرهنگ ایرانی و هندی، در زبان و آداب کتاب به‌شدت محسوس است.

  • زیبایی‌شناسی شرقی: رمان مثل فرشی بافته‌شده از رنگ و بو و نور است؛ ادبیات شرقی در بهترین شکل خود.


تجربه‌ی شخصی از خواندن عروس بیستم

راستش، وقتی اولین‌بار این کتابو خوندم، فکر نمی‌کردم تا این حد تأثیرگذار باشه. بعضی جاها حس کردم دارم توی یک نقاشی زندگی می‌کنم؛ اون‌قدر تصویرها زنده بودن که بوی عطر گلاب از صفحه بلند می‌شد.
اما چیزی که منو بیشتر درگیر کرد، خودِ مهرالنساء بود. زنی که بین دل و عقل، بین عشق و قدرت، باید یکی رو انتخاب کنه. و شاید مثل خیلی از زن‌های امروز، هیچ انتخاب آسونی نداره.

یه‌جورایی، این رمان فقط درباره‌ی قرن‌ها پیش نیست. درباره‌ی امروز هم هست؛ درباره‌ی زن‌هایی که هنوز باید بین بودن و پذیرفته شدن یکی رو انتخاب کنن.


پرسش‌های متداول درباره‌ی کتاب

آیا این کتاب بر اساس واقعیت تاریخی است؟
بله، بخش زیادی از ماجراها ریشه در تاریخ واقعی مغول‌ها دارد، اما نویسنده با تخیلش جزئیات را بازآفرینی کرده است.

آیا رمان برای همه خوانندگان مناسب است؟
اگر به تاریخ، عشق، یا ادبیات شرقی علاقه داری، قطعاً. ولی برای کسی که دنبال داستان‌های سریع و مدرن است، شاید ریتمش کند به‌نظر بیاد.

چرا عنوان کتاب “عروس بیستم” است؟
زیرا مهرالنساء بیستمین همسر امپراتور جهانگیر بود. اما از نظر معنایی، این عنوان به مفهوم “آخرین و خاص‌ترین” نیز اشاره دارد — زنی که تاریخ را تغییر داد.


پایانی از جنس بیداری

«عروس بیستم» فقط داستان یک عشق نیست، بلکه یادآوریه از این که قدرت واقعی همیشه در ظاهر نیست.
مهرالنساء شاید در قصه‌ی دیگران فقط همسر بیستم باشه، اما در قصه‌ی خودش، زنیه که از دل تاریخ برخاست تا روایتش رو خودش بنویسه.

شاید به همین خاطره که وقتی کتاب تموم میشه، هنوز در ذهن خواننده ادامه داره — مثل عطری که از اتاقی رفته، اما هنوز حس می‌کنی حضورش هست.

4/5 ‫(1 نظر)
اطلاعات محصول
  • حجم فایل : 77 مگابایت
  • فرمت : pdf (غیر قابل ویرایش)
  • تعداد صفحات : 443 ص
نظر شما چیست ؟

نظرتان درباره دانلود کتاب عروس بیستم اثر ایندو ساندارسان pdf را با سایر بازدیدکنندگان سایت به اشتراک بگذارید.

نوزده +=24

آشنایی با فرایند پشتیبانی محصولات:

✅ کلیه محصولات پیش از انتشار توسط کارشناسان پاور ورد بررسی شده و در صورت عدم وجود مشکل در نصب و فعالسازی منتشر می گردند. توجه داشته باشید تست محصولات در شرایط استاندارد (وردپس نصب شده فاقد افزونه های جانبی و استفاده از قالب های پیش فرض) می باشد.

✅ پیش از اقدام به نصب قالب یا افزونه های دریافتی حتما فایل دانلودی از پاور ورد را یک مرحله روی هارد دیسک رایانه خود از حالت فشرده خارج کنید و محتوای فایل دانلودی را به دقت بررسی نمایید زیرا در بسیاری از موارد فایل دریافتی شامل راهنمای نصب و سایر اطلاعات مورد نیاز جهت نصب می باشد.

✅ توجه داشته باشید محصولاتی که توسط پاور ورد طراحی نشده و از مارکت های جهانی خریداری شده اند صرفا شامل ترجمه زبان فارسی و تغییرات برای بهبود در زبان فارسی(راستچین) هستند و مشکلات یا باگ های احتمالی که ناشی از فارسی سازی یا ترجمه محصول نباشند می باید توسط طراح اصلی محصول رفع شوند و تا رفع این مشکلات می باید منتظر انتشار نسخه جدید توسط طراح اصلی محصول باشید.

✅ قابل ذکر است پشتیبانی محصولات به صورت لحظه ای نبوده و کارشناسان ما برای پاسخگویی به تیکت های احتمالی شما تا ۴۸ ساعت در روزهای غیر تعطیل فرصت دارند. لذا پس از ثبت تیکت در سیستم پشتیبانی شکیبا باشید و از ثبت تیکت های متعدد خودداری کنید.

✅ جهت ثبت هرگونه درخواست پشتیبانی و همچنین اخذ راهنمایی یا گزارش در مورد محصولات لطفا بر روی دکمه ثبت تیکت در زیر کلیک کنید.

ثبت تیکت پشتیبانی